Цариник Теодор Радичевић, отац познатог песника Бранка Радичевића, превео је на српски језик Шилерово дело Виљем Тел.1
&
У Византији је постојао обичај да се уговори које је прекршила друга страна стављају на бојна копља што је представљао знак освете за њихово кршење и мотивацију за бојни поход.2
&
Француски државник Жорж Клеменсо (1841—1929) учествовао је у чак 22 двобоја.3
&
Фудбалска репрезентација Југославије на Првом светском првенству у фудбалу које је било одржано у Уругвају 1930. године, путовала је пуних 18 дана поштанским бродом.4
&
Пруски краљ Фридрих II Велики (1740—1786) је савез између Аустрије, Русије и Француске против његове краљевине назвао „завером подсукњи“ пошто су у преговорима учествовале царица Марија Терезија (1740—1780), руска царица Јелисавета (1741—1762) и Мадам Помпадур, љубавница француског краља Луја XV.5
&
Српска књижевница Исидора Секулић је према Дејану Медаковићу одбила да потпише Апел српском народу (документ из августа 1941. године којим је српска елита требало да подржи колаборационистичку владу) са образложењем да је у питању политички документ и да она, пошто жене у Србији немају политичка права, не може да потпише документ политичке садржине.6
&
Први речник у коме су речи биле поређане абецедним редом био је Catholicon који је 1286. објавио доминиканац Ђовани Балби из Ђенове. Пре Балбијевог речника у лексикографским делима појмови су били изложени тематским редом.7
&
Готово све сумњиве фалсификоване повеље преведене са грчког и преписи у Хиландарској архиви били су написани на пергаменту. Српски историчар Ђорђе Бубало ово тумачи раширеним уверењем о луксузности пергамента у манастирској средини па се због тога сматрало да ће сумњиве исправе уливати веће поверење ако буду биле написане на овом материјалу.8